×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות מ״א.גמרא
;?!
אָ
הָךְ דְּאָזְלָא בַּהֲדַהּ לְבֵי דִינָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן הַאי דְּלָא אָזְלָא בַּהֲדַהּ לְבֵי דִּינָא לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן.: מתני׳מַתְנִיתִין: אהַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ וְנָשָׂא אָחִיו אֶת אֲחוֹתָהּ וָמֵת חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת בוְכֵן הַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וְנָשָׂא אָחִיו אֶת אֲחוֹתָהּ וָמֵת הֲרֵי זוֹ פְּטוּרָה. גשׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁקִּידֵּשׁ אָחִיו אֶת אֲחוֹתָהּ מִשּׁוּם רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתִירָא אָמְרוּ אוֹמְרִים לוֹ הַמְתֵּן עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה אָחִיךָ מַעֲשֶׂה. חָלַץ לָהּ אָחִיו אוֹ כְּנָסָהּ יִכְנוֹס אֶת אִשְׁתּוֹ מֵתָה הַיְּבָמָה יִכְנוֹס אֶת אִשְׁתּוֹ דמֵת יָבָם יוֹצִיא אֶת אִשְׁתּוֹ בְּגֵט וְאֵשֶׁת אָחִיו בַּחֲלִיצָה.: גמ׳גְּמָרָא: מַאי וְכֵן אֵימָא אֲבָל הַמְגָרֵשׁ. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ כָּאן שָׁנָה רַבִּי האֲחוֹת גְּרוּשָׁה מִדִּבְרֵי תוֹרָה ואֲחוֹת חֲלוּצָה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים.: שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁקִּידֵּשׁ וְכוּ׳.: אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּדִבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא. אִיבַּעְיָא לְהוּ מֵתָה אִשְׁתּוֹ מַהוּ בִּיבִמְתּוֹ רַב וְרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ זמֵתָה אִשְׁתּוֹ מוּתָּר בִּיבִמְתּוֹ שְׁמוּאֵל וְרַב אַסִּי דְאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ מֵתָה אִשְׁתּוֹ אָסוּר בִּיבִמְתּוֹ. אָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דְּרַב מִשּׁוּם דַּהֲוַאי יְבָמָה שֶׁהוּתְּרָה וְנֶאֶסְרָה וְחָזְרָה וְהוּתְּרָה תַּחְזוֹר לְהֶיתֵּירָהּ הָרִאשׁוֹן. מֵתִיב רַב הַמְנוּנָא ג׳שְׁלֹשָׁה אַחִין ב׳שְׁנַיִם נְשׂוּאִין ב׳שְׁתֵּי אֲחָיוֹת וְאֶחָד מוּפְנֶה מֵת אֶחָד מִבַּעֲלֵי אֲחָיוֹת וְעָשָׂה בָּהּ מוּפְנֶה מַאֲמָר וְאַחַר כָּךְ מֵת אָחִיו הַשֵּׁנִי. וְאַחַר כָּךְ מֵתָה אִשְׁתּוֹ אַחֲרָיו אוֹתָהּ יְבָמָה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. וְאַמַּאי תֶּיהְוֵי כִּיבָמָה שֶׁהוּתְּרָה וְנֶאֶסְרָה וְחָזְרָה וְהוּתְּרָה תַּחְזוֹר לְהֶיתֵּירָהּ הָרִאשׁוֹן. אִישְׁתִּיק לְבָתַר דִּנְפַק אֲמַר אַמַּאי לָא אֲמַרְתְּ לֵיהּ רַבִּי אֶלְעָזָר הִיא דְּאָמַר כֵּיוָן שֶׁעָמְדָה עָלָיו שָׁעָה אַחַת בְּאִיסּוּר נֶאֶסְרָה עָלָיו עוֹלָמִית. הֲדַר אֲמַר אֵימוֹר דא״רדְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הֵיכָא דְּלָא חַזְיָא בִּשְׁעַת נְפִילָה אֲבָל הֵיכָא דְּחַזְיָא בִּשְׁעַת נְפִילָה מִי אָמַר. הֲדַר אֲמַר אִין וְהָתַנְיָא רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר מֵתָה יְבִמְתּוֹ מוּתָּר בְּאִשְׁתּוֹ מֵתָה אִשְׁתּוֹ אוֹתָהּ יְבָמָה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. לֵימָא שְׁמוּאֵל וְרַב אַסִּי דְּאָמְרִי כר׳כְּרַבִּי אֶלְעָזָר. אפי׳אֲפִילּוּ תֵּימָא כְּרַבָּנַן עַד כָּאן לָא קָמִיפַּלְגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר אֶלָּא מִשּׁוּם דְּמִנְּפִילָה וְאֵילָךְ לָא מִיתְּסַר עֲלַיְיהוּ אֲבָל הָכָא דְּאִיתְּסַר אֲפִילּוּ רַבָּנַן מוֹדוּ.: מתני׳מַתְנִיתִין: חהַיְּבָמָה לֹא תַּחֲלוֹץ וְלֹא תִּתְיַיבֵּם עַד שֶׁיֵּשׁ לָהּ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים טוְכֵן כׇּל שְׁאָר הַנָּשִׁים לֹא יִתְאָרְסוּ וְלֹא יִנָּשְׂאוּ עַד שֶׁיְּהוּ לָהֶן שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֶחָד בְּתוּלוֹת וְאֶחָד בְּעוּלוֹת אֶחָד גְּרוּשׁוֹת וְאֶחָד אַלְמָנוֹת אֶחָד נְשׂוּאוֹת וְאֶחָד אֲרוּסוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַנְּשׂוּאוֹת יִתְאָרְסוּ וְהָאֲרוּסוֹת יִנָּשְׂאוּ חוּץ מִן הָאֲרוּסוֹת שֶׁבִּיהוּדָה מִפְּנֵי שֶׁלִּבּוֹ גַּס בָּהּ. ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כׇּל הַנָּשִׁים יִתְאָרְסוּ חוּץ מִן הָאַלְמָנָהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
ומותר אדם בקרובת צרות חלוצתו מ״ש רישא ומ״ש סיפא. הא דאזלא בהדה לב״ד גזרו בה רבנן הך דלא אזלא בהדה לב״ד לא גזרו בה רבנן פי׳ בשלאה חולצת מוליכא אחותה שמה לב״ד וכ״ע לא ידעי הי מינייהו יבמתו ואיכא דסברי דרחל חלוץ דכי נסיב צרת רחל דהיינו צרות קרובות חלוצתו אמרו צרות חלוצתו נסיב אבל כשהיבמה חולצת אין צרות קרובות חלוצתו הולכת עמה, הלכך כי נסיב אחות הצרה ל״א אחות חלוצה נסיב:
אר״ט ב״ק א״ש הבא על צרת חלוצתו הולד ממזר מ״ט באיסורא קיימה ולית ה״ל כוותי׳ משום דקאי ר״ל אבל ר״י פליג עלייהו ואמר בין הוא בין אחים אינם חייבים על צרת חלוצתו אלא לאו וה״ל כר״י וה״ל כר״י כדכתבינא בפ״ק.
מתניתין החולץ וכו׳ ש״י שקידש אחיו את אחותה משום ריב״נ אמרו אומר לו המתן עד שיעשה אחיך הגדול מעשה. חלצו לה אחים או כנסו יכנוס את אשתו מתה היבמה יכנוס מת היבם מוצי אאת אשתו בגט ואת אשת אחיו בחליצה פי׳ ש״י שקידש א׳ מן האחים אחותה לאחר נפילתה לפניו והוזקקה לכולן א״ל למקדש המתן מלכנוס דקא פגעית באחות זקוקה עד שיעשה אחיך מעשה או ליכנוס או לחלוץ ותפקע זיקתה ממך. מתה היבמה יכנוס את אשתו פי׳ שאפילו כנסה ומתה מותרת באחותה מת היבם ואין שם אח אחר אלא זה שקידש מוציא את אשתו בגט משום דהוה אחות זקוקתו ואסורה לזה ואת אשת אחיו בחליצה אבל יבום לא דהוא אחות גרושתו. ואי קשיא כיון דקידש את אחותה והיו קידושין גמורים מדאורייתא תיפוק יבמה בלא כלום משום ערוה ותשתרי נמי איהי לכונסה דפקעה זיקת היבמה ולעיל אמרן לב״ש אי ס״ד דמאמר קונה קנין גמור יעשה מאמר ויקנה והכא בקידושין כ״ע לא פליגי דקני קנין גמור באחותה מדאוריתא ואפי׳ איסורא דרבנן משום זיקה ליכא אלא בביאה אם הי׳ בא עלי׳ באל קידושין והשתא דאיכא קידושין תפקע זיקתה ותשתרי בביאה. תשובה. דמ״ד אין זיקה ה״נ דשרי אפילו בא עלי׳ לכתחלה ולהפקיע זיקתה כדתנן לקמן רג״א אם מיאנה מנה ואם לא תמתי עד שתגדיל ותצא הלה משום אחות אשה אבל ר״י דסבר יש זיקה כל מאי דאמרי בקידושין דאורייתא אמרי׳ מדרבנן בזקוקה כי היכי דאין קדושין תופסין באחות אשה דאורייתא ה״נ דלא תפסי קדושין באחות אשה דאורייתא ה״נ דלא תפסי קדושין באחות זקוקה דרבנן ומ״ה לא מפקעי׳ קדושי׳ זיקת דידה ואמרי מוציא את אשתו בגט ואת אשת אחיו בחליצה.
אמר שמואל ה״ל כריב״ב איבעיא להו מתה אשתו מהו ביבמתו רב ור״ח דאמרי תרווייהו מתה אשתו מותר ביבמתו ושמואל ורב אסי דאמרי תרווייהו מתה אשתו אסור ביבמתו א״ר מ״ט דרב משום דהוי יבמה שהותרה ונאסרה וחזרה והותרה תחזור להיתרה הראשון וקיי״ל כוותי׳ באיסור וכ״ש דקאי ר״י כוותי׳ כדאמרי׳ בפירקין דלעיל.
אר״ה א״ר שתי אחיות יבמות שנפלו לפני יבם א׳ מתה הראשונה מותר בשני׳ ואצ״ל מתה שני׳ שמותר בראשונה משום דהו״ל אחות יבמה שהותרה ונאסרה וחזרה והותרה תחזור להיתרה הראשון ר״י אמר מתה שני׳ מותר בראשונה אבל מתה הראשונה אסור בשני׳ שהתחחת נפילתה נפלה באיסור והל׳ כר״י:
מתניתין היבמה לא תחלוץ ולא תתיבם עד שיהי׳ לה ג״ח וכן שאר כל הנשים לא ינשאו ולא יתארסו עד שיהי׳ להם ג״ח א׳ בתולות וא׳ אלמנות וא׳ בעולות וא׳ גרושות וא׳ ארוסות וא׳ נשואות ר״י אומר הנשואות יתארסו והארוסות ינשאו חוץ מן הארוסות שביהודה שלבו גם בה ר׳ יוסי אומר כל הנשים יתארסו חוץ מן האלמנה, כולה מפרשה בגמרא.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144